Lauren duda cuando su suegra le ofrece cuidado infantil gratuito, pero el alto costo de la guardería la obliga a aceptar. Todo parece estar bien… hasta que Kelly rompe «accidentalmente» la cámara de la niñera. Sospechosa, Lauren comprueba el audio y oye una reunión secreta, prueba de que Kelly ha estado tramando algo.
Miré fijamente los números en la pantalla de mi portátil. Mi baja por maternidad terminaba pronto y, por mucho que hiciera cálculos, la opción de guardería más barata seguía estando fuera de mi alcance.
«Si al menos ese sitio cerca del centro comercial todavía tuviera plazas», murmuré.
«Sigo sin entender por qué quieres gastarte dinero en una guardería cuando puedo cuidar de este angelito gratis», intervino Kelly, mi suegra. Se asomó por encima de mi hombro mientras mecía a la pequeña Lily en sus brazos. «¡Esos precios son ridículos!».
Apreté la mandíbula involuntariamente. Desde que Jordan nos presentó hace seis años, su madre había dejado claro que ninguna mujer sería lo suficientemente buena para su precioso hijo.
Los comentarios pasivo-agresivos sobre mi cocina y la limpieza de mi casa ya eran demasiado para soportar. No tenía ningún deseo de darle pie a que se volviera prepotente con Lily también.
«No sé…», respondí vacilante.
Kelly soltó un bufido. «Es sencillo, Lauren. Solo di que sí».
Miré a mi hermosa hija, que dormía plácidamente en los brazos de Kelly. «Lo pensaré, Kelly».
Cuando hablé de la oferta de Kelly con mi marido esa noche, él pensó que era la solución perfecta.
«Sé que habéis tenido vuestras diferencias», dijo Jordan. «Pero ella me crió muy bien, ¿no? Y no tiene por qué ser un arreglo permanente. Dijiste que la mujer de la guardería que te gustaba era tu favorita».
«Sé que habéis tenido vuestras diferencias», dijo Jordan. «Pero ella me crió muy bien, ¿no? Y no tiene por qué ser un arreglo permanente. Dijiste que la mujer de la guardería que te gustaba se pondría en contacto contigo cuando tuvieran una vacante, ¿verdad?».
Asentí. «Vale. De momento, haremos que Kelly cuide de Lily».
«Pero tienes que asegurarte de que entiende que queremos que siga las reglas normales de cuidado de niños, ¿de acuerdo? Incluso si es de la familia. Nada de invitados, nada de llamadas telefónicas largas, nada de copas de vino por la tarde», añadí. «Si se lo digo yo, probablemente empezará una pelea».
«Se lo diré yo». Jordan se inclinó para besarme en la mejilla. «No te preocupes, cariño. Estoy segura de que todo irá bien».
Y tenía razón. Todo iba bien… al principio.
Durante la primera semana, recibí un flujo constante de actualizaciones de Kelly sobre lo bien que Lily comía y dormía, cómo iba su leve dermatitis del pañal y fotos de sus paseos por el parque. Llegaba a casa del trabajo y encontraba la cena lista y la casa más ordenada de lo que la había dejado.
Quizá este arreglo podría funcionar después de todo.
«Gracias por todo esta semana», dije sinceramente aquel viernes. «Ha sido un gran peso menos sobre nuestros hombros».
Kelly sonrió, sin apartar los ojos del rostro de Lily. «Ser abuela es la mayor alegría de mi vida. Yo debería estar agradecida».
Estaba dispuesta a dejar atrás todas mis dudas hasta el incidente de la cámara de la niñera.
Cuando llegué a casa el jueves por la noche, Kelly estaba de pie en la cocina, limpiándose nerviosamente las manos en los pantalones. Su sonrisa parecía forzada, sus ojos no se cruzaban con los míos. «¿Qué tal tu día?», preguntó con demasiada alegría. «
Cuando llegué a casa el jueves por la noche, Kelly estaba de pie en la cocina, limpiándose nerviosamente las manos en los pantalones. Su sonrisa parecía forzada, sus ojos no se cruzaban con los míos.
«¿Qué tal el día?», preguntó con demasiada alegría.
«Bien», respondí lentamente, dejando mi bolso. «¿Dónde está Lily?».
«Durmiendo la siesta en su cuna».
Asentí, buscando en el rostro de Kelly. «¿Va todo bien?». Ella suspiró dramáticamente, metiendo la mano en el bolsillo. «En realidad, hoy ha habido un pequeño accidente. Estaba limpiando alrededor de las estanterías y se cayó esto». Me entregó nuestra cámara para niñeras.
Asentí, buscando la expresión de Kelly. —¿Va todo bien?
Ella suspiró dramáticamente, metiendo la mano en el bolsillo. —En realidad, hoy ha habido un pequeño accidente. Estaba limpiando alrededor de las estanterías y se cayó esto.
Me entregó nuestra cámara de niñera. La pantalla estaba rota sin posibilidad de reparación.
—Lo siento mucho —continuó—. Sé lo caras que son estas cosas.
Giré el dispositivo roto entre mis manos, aumentando mis sospechas. Kelly había estado ordenando, pero siempre había evitado cualquier aparato tecnológico. Cualquier cosa más complicada que un teléfono básico la intimidaba. La idea de que ella espontáneamente
Doblé el dispositivo roto entre mis manos, y mis sospechas aumentaron.
Kelly había estado ordenando, pero siempre se había mantenido alejada de cualquier aparato tecnológico. Cualquier cosa más complicada que un teléfono básico la intimidaba. La idea de que ella decidiera espontáneamente quitar el polvo a nuestros aparatos tecnológicos parecía totalmente fuera de lugar.
«No te preocupes», dije, manteniendo mi voz neutral. «Estas cosas pasan».
—¿No estás enfadado?
—Por supuesto que no. Los accidentes ocurren.
Más tarde esa noche, después de que Kelly se fuera a casa y Jordan se durmiera, examiné más de cerca la cámara de niñera dañada.
La pantalla estaba destruida, pero cuando la conecté a mi portátil, descubrí que los archivos de audio seguían intactos.
Dudé, con el dedo sobre la grabación más reciente. ¿Estaba siendo paranoico? Quizás, pero no podía quitarme la sensación de que Kelly había destrozado la cámara para ocultar algo. Tenía que estar seguro.
Hice clic en reproducir.
Al principio, todo sonaba normal. Kelly cantando canciones de cuna, Lily arrullando y el suave crujido de la mecedora.
Entonces, el sonido distintivo de la apertura de nuestra puerta principal.
«¿Hola?», gritó Kelly.
«Soy yo», respondió una voz de hombre.
Una voz que no reconocí. ¿Quién demonios estaba en mi casa con mi hija?
«¿Seguro que no se enterará?», preguntó la voz masculina, ahora más cerca.
Kelly se rió. «Tranquilo. Está en el trabajo. Tenemos horas». El sonido de pasos. Armarios que se abren y se cierran. El tintineo de copas. «¿Vino?», ofreció Kelly. «No me importaría».
Kelly se rió. «Tranquilo. Está en el trabajo. Tenemos horas».
El sonido de pasos. Armarios que se abren y se cierran. El tintineo de copas.
«¿Vino?», ofreció Kelly.
«No me importa si lo hago».
Más risas. Risitas coquetas.
Kelly no solo estaba cuidando a mi hijo. ¡Estaba usando mi casa como su lugar de citas personal!
Cerré de golpe el portátil y caminé por la habitación, tratando de calmar mis pensamientos acelerados. Al final, me metí en la cama junto a Jordan, pero el sueño se negó a venir. Por la mañana, había formulado un plan. «Que tengas un buen día en el trabajo».
Cerré de golpe el portátil y caminé por la habitación, tratando de calmar mis pensamientos acelerados. Al final, me metí en la cama junto a Jordan, pero el sueño se negaba a llegar.
Por la mañana, había formulado un plan.
«Que tengas un buen día en el trabajo», gorjeó Kelly mientras le daba un beso de despedida a Lily a la mañana siguiente.
«Tú también», respondí, forzando una sonrisa. «Nos vemos esta noche».
Salí por la puerta, me metí en el coche y me fui. Pero en lugar de dirigirme a la oficina, di la vuelta y aparqué a una manzana de nuestra casa. Le di a Kelly treinta minutos, tiempo suficiente para pensar que estaba a salvo en casa.
Salí por la puerta, me metí en el coche y me fui.
Pero en lugar de dirigirme a la oficina, di la vuelta y aparqué a una manzana de nuestra casa. Le di a Kelly treinta minutos, tiempo suficiente para pensar que estaba en el trabajo, antes de acercarme en silencio a nuestra casa.
El sonido de la risa me llegó incluso antes de abrir la puerta. Respiré hondo, giré la llave en la cerradura y entré.
Allí estaban. Kelly y un hombre de pelo plateado que nunca había visto antes, sentados en mi mesa del comedor. Entre ellos, dos copas de vino medio vacías.
Y ni un monitor de bebés a la vista.
«¿Dónde está Lily?», pregunté, haciendo que ambos saltaran.
La cara de Kelly perdió el color. «¡Lauren! ¿Qué haces aquí?».
El hombre se movió incómodo en su silla. «Eh, debería irme…». «No», dije con firmeza. «Deberías quedarte. Porque me encantaría saber por qué mi suegra está invitando a extraños a mi casa».
El hombre se movió incómodo en su silla. «Eh, debería irme…»
«No», dije con firmeza. «Deberías quedarte. Porque me encantaría saber por qué mi suegra está invitando a extraños a mi casa y bebiendo con ellos cuando se supone que está haciendo de canguro».
Un pesado silencio llenó la habitación. Podía oír a Lily quejarse en la otra habitación, probablemente hacía rato.
Kelly se recuperó primero, su sorpresa se transformó en indignación.
«¡Oh, no seas tan dramática! ¡Es solo un poco de compañía! Greg es un hombre muy agradable de mi grupo de la iglesia».
«No me importa si es el Papa», espeté. «¡Sigues ignorando a mi hija por tu cita!».
«Está en su cuna, perfectamente segura», resopló Kelly.
«Segura, tal vez, pero puedo oírla quejarse desde aquí», espeté, dirigiéndome ya hacia la guardería. La cara de Lily estaba arrugada cuando entré en la guardería. Le comprobé el pañal: estaba empapado.
«Segura, tal vez, pero puedo oírla quejarse desde aquí», espeté, dirigiéndome ya hacia la habitación de la niña.
El rostro de Lily estaba arrugado cuando entré en la habitación. Le revisé el pañal: estaba empapado.
«¡Oh, no! No la estaba ignorando», gritó Kelly desde la puerta.
Yo ya estaba cambiando a Lily y levanté su pañal empapado como si fuera una prueba en un caso criminal. «¿En serio, Kelly? Mira esto… sabes que necesita que le cambien el pañal inmediatamente para que su sarpullido se cure». Me volví hacia ella.
Ya estaba cambiando a Lily y levanté su pañal empapado como si fuera una prueba en un caso criminal.
—¿En serio, Kelly? Mira esto… sabes que hay que cambiarla inmediatamente para que su sarpullido se cure. —Me volví hacia ella entonces. —No volverás a hacer de niñera.
Esa tarde, senté a Jordan y le conté todo. El rostro de Jordan se ensombrecía con cada detalle. Rara vez lo había visto enfadado, pero cuando terminé, estaba furioso. Llamó a Kelly y lo puso en el altavoz.
«Mamá, ¿en qué estabas pensando?», exigió en cuanto ella respondió. «Lauren me lo contó todo».
«Oh, ya veo», respondió Kelly. «Ahora te está poniendo en mi contra».
«Yo misma escuché la grabación», dijo Jordan. «Trajiste a una extraña a nuestra casa cuando se suponía que debías cuidar de Lily. Después de que te dije que no lo hicieras». «¡Estaba sola!», protestó Kelly, alzando la voz. «Greg es solo un amigo».
—Yo misma escuché la grabación —dijo Jordan—. Trajiste a un extraño a nuestra casa cuando se suponía que estabas cuidando a Lily. Después de que te dije que no lo hicieras.
—¡Me sentía sola! —protestó Kelly, alzando la voz—. ¡Greg es solo un amigo!
—Dejaste a Lily en su cuna con un pañal empapado mientras estabas tomando vino con un hombre que no conocemos.
«¡Estás exagerando! El sarpullido de Lily está prácticamente curado gracias a mí; ¡porque la cuido muy bien! Si tu mujer estuviera en casa, cuidando de tu hija como se supone que debe hacer…».
«No lo hagas», advirtió Jordan.
«Lo siento, mamá, pero ya no podemos confiar en ti. Buscaremos otra persona para que cuide de ella».
«¡No puedes decirlo en serio!», gritó Kelly. «¡Es mi nieta!».
«Y es nuestra hija», respondió Jordan.
Terminó la llamada y llamó inmediatamente a un cerrajero.
«Solo por si acaso», dijo mientras el hombre cambiaba todas nuestras cerraduras.
«¿Crees que hicimos lo correcto?», pregunté en voz baja mientras estábamos en la cama esa noche.
Jordan se quedó callado durante un largo momento. «Sí», dijo finalmente. «Mi madre se pasó de la raya. Si pensaba que podía tratar nuestra casa como un club social y a nuestra hija como un apéndice, estaba muy equivocada». Me acerqué a él.
Jordan se quedó en silencio durante un largo rato.
«Sí», dijo finalmente. «Mi madre se pasó de la raya. Si pensaba que podía tratar nuestra casa como un club social y a nuestra hija como algo secundario, estaba muy equivocada».
Le cogí la mano en la oscuridad y la apreté con fuerza.
Tendríamos que volver a pensar en el cuidado de los niños. Pero mientras me quedaba dormida, una cosa era segura: ninguna cantidad de cuidado de niños gratuito valía el coste del bienestar de nuestra hija o de nuestra tranquilidad.
Esta obra está inspirada en hechos y personas reales, pero se ha ficcionalizado con fines creativos. Los nombres, personajes y detalles se han cambiado para proteger la privacidad y mejorar la narrativa. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, o con hechos reales es pura coincidencia y no es intencionado por parte del autor.
El autor y el editor no garantizan la exactitud de los hechos o la representación de los personajes y no se hacen responsables de ninguna mala interpretación. Esta historia se ofrece «tal cual», y las opiniones expresadas son las de los personajes y no reflejan las del autor o el editor.